03.02.2012 13:233257
ХАНЕБУРГ
26 ноября 2002 года я прилетел из Венесуэлы для отдыха в Таллин, и через три дня должен был улететь в Сингапур, на контейнеровоз «Haneburg», который стоял на линии: Сингапур-Читтагонг (республика Бангладеш).
Мой маршрут пролегал через аэропорты: Таллин-Хельсинки-Париж-Сингапур.
Прилетел в Хельсинки, оформил себе Шенгенскую визу, полетел в Париж. Аэропорт Шарля де Голля в Париже - огромный, тысячи людей, но свой терминал я быстро нашёл, через час посадка в Боинг-777. Перелёт в Сингапур занял 12 часов, и 27 ноября 2002 года в 15 часов дня я уже был в Сингапуре. До 19 часов вечера просидел в иммиграционном отделе, так как меня на этот раз никто не встретил.
В 19 часов оформили мой въезд в Сингапур, приехал микроавтобус, и отвезли в порт, где я пересел на моторный бот, который и подвёз меня к борту «Ханебурга». Контейнеровоз стоял на якоре в ожидании захода в порт на загрузку.
Корабль был солидный, новый, не больше трёх лет, водоизмещением на 11300мт, с мощностью главного двигателя Манн/Бурм. Вайн до 10000 э. л. с., турецкой постройки. Спустили штормтрап, подняли мой чемодан, и вот я на палубе моего нового корабля.
Меня никто не встречает, словно меня никто здесь не ждёт. Поднялся в каюту капитана, где меня встретил капитан, Алексей Николаев, небольшого роста, лет 42-х, подвижный, москвич, довольно приятный человек. Принял от меня мои документы, сделал первые записи в судовых журналах и документах. Поселили меня в каюте хозяина судна, рядом с капитаном.
Каюта большая, со всеми судовыми удобствами, имеется ввиду спальная и туалет с душем. Стажироваться буду, согласно требованиям немецких судовладельцев, не менее двух недель. От капитана узнал, что машинная команда состоит полностью из бирманцев. Раньше я часто работал с филиппинцами, а вот бирманцы мне встретились впервые.
Так, что впереди меня ждут трудные дни, но отступать некуда.
ПОРТ СИНГАПУР
Рано утром поднялся и пошёл в машинное отделение, которое меня приятно поразило.
Большой машинный зал, современный центральный пост управления, много автоматики, несколько компьютеров - это хорошо, теперь нужно время, чтобы освоить эту технику.
Старший механик, тоже бирманец, но женат на филиппинке, живёт в Германии.
Подготовили Главный двигатель и системы, запустились, снялись с якоря и в 9 утра пришвартовались в порту Сингапур.
Познакомился с членами экипажа, тоже бирманцами и ещё одним русским моряком, старшим помощником капитана, Владимиром Барсуковым, наш, Таллинский моряк.
Судно должно здесь, в Сингапуре, выгрузить контейнеры, загруженные в Читтагонге, погрузить контейнеры для перевозки их в Читтагонг, получить тяжёлое топливо, мазут.
Такой режим работы установлен для нашего контейнеровоза, переход из порта в порт занимает четверо суток в одну сторону. Морские погоды здесь не доставляют особого беспокойства, штормов почти не бывает.
Единственным, по нашему мнению, неудобством является постоянная жара, высокие температуры забортной воды и комары в Читтагонге, так как порт стоит на реке.
Карта Бангладеш
Читтагонг, порт в республике Бангладеш, морской порт на берегу Бенгальского залива. Население - почти около 3 600 000 жителей с пригородами.
Контейнеровоз стоит на линии Сингапур - Читтагонг, который известен с 1 века нашей эры. Во время Второй мировой войны был мишенью атак для японцев, но они не смогли захватить город, как и Британскую Индию.
Через четверо суток пришли в Бенгальский залив и стали на якорь. Сразу же нас окружили десятки местных джонок (лодок) с самыми экзотичными товарами на борту.
Перечисляю самые разнообразные овощи и фрукты: дыни, арбузы, цитрусовые, ананасы. А также рыба разных наименований и размеров, креветки, лангусты, живые куры, поросята и небольшие козлята. Бедняги, стоят на своих 4-х ножках в качающихся джонках, опустив головы, и только и делают, что соблюдают равновесие, чтобы не упасть и жалобно блеют.
Очень забавно было наблюдать, как нас берут на абордаж местные торговцы, бросают на борт верёвки, а потом по этим веревкам с ловкостью обезьян карабкаются представители джонок, и начинается торг. Английским языком бенгальцы владеют свободно, а наши моряки, бирманцы, не особенно, но все понимают друг друга.
Дизельное топливо, на котором работают моторчики этих джонок, является разменной монетой, и торговцы охотно производят обмен своих товаров на дефицитное топливо. На берегу дизельное топливо стоит в разы дороже, а нам очень выгодно, так как у нас на борту 70-80 тонн дизтоплива, и отдать 250-350 литров солярки за свежую рыбу, креветки, овощи, фрукты для нас не проблема. Капитан не возражает, чтобы пополнить стол команды добавочными прекрасными зеленью и морепродуктами, а стармех всегда имеет в резерве 2-3 тонны дизельного топлива.
Между владельцами джонок идёт отчаянная борьба за лидерство, отталкивают носы джонок, перерезают причальные верёвки друг у друга, а на борту переговорщики снижают количество топливных канистр, которые мы заранее залили и приготовили, зная, что скоро предстоит базарный торг.
Наблюдаю за джонками: кудахчут куры, очень жалко блеющих маленьких козлят, которые так беспомощны среди зелени, рыбы, креветок, морской воды и торговцев этим товаром. Но такова жизнь, каждому своё.
Загрузили выторгованные овощи, фрукты, рыбу и креветки, и только потом отдали им канистры с соляркой, которую они переливают в свои ёмкости и возвращают нам пустую тару. От борта отчаливают счастливцы с топливом, а те, кому не повезло на этот раз, ищут на горизонте очередной прибывающий на рейд корабль. Мы уверены, что без топлива они не останутся, а моряки другого судна смогут сегодня полакомится фруктами и овощами.
На рейде обычная стоянка продолжается в течение 2-3-х дней, так как в порту мало места, и только когда освободится место у причала, придёт лоцман и поведёт корабль в порт.
Я описываю подробно все эти предпортовые операции, потому что каждый приход на рейд Читтагонга был похож как близнецы-братья, и ассортимент привозимых товаров не менялся за все 4 месяца моего контракта.
Стармех предлагает дары моря
Каждый раз после успешно проведённой операции по пополнению наших судовых запасов свежайшими морепродуктами и зеленью на палубе корабля устраивали патио.
Специально изготовленные матросами раскладные деревянные столы устанавливали в самом тихом месте, чтобы не мешал звук судовой вентиляции.
Шеф-повар готовил рыбу, креветки, какие-то национальные бирманские салаты, чай, кофе. Из крепких напитков капитан выделял из своих запасов 2-3 бутылочки крепких напитков, виски или бренди, ну, а пиво выставляли несколько ящиков, пей на здоровье, без лимита.
Бирманцы вытаскивали на палубу музыкальные аппараты, крутили свою и английскую музыку, а в знак уважения к русским иногда проигрывали диски и с русской музыкой.
Танцевали в одиночном исполнении, а чаще «с матросом танцует матрос»! Забавно было наблюдать, как они всё это проделывали, настоящие артисты!
К слову сказать, за всё время таких патио я не помню ни одного случая, чтобы кто-нибудь напился или не вышел на работу на следующий день. Это было исключено, на доверие экипаж отвечал нормальным поведением и дисциплиной.
В экипаже нас было 22 человека.
Разгрузка контейнеров в порту Читтагонг
Во время захода в порт нас встречает сильное течение, грязная, мутная вода, это река выносит ил. С правого борта видны причалы, много стоящих у причалов больших судов.
Порт располагается в устье реки, и длина причальных линий составляет 15 км, а судов, пришвартованных у причалов, больше сотни.
После пришвартовки судна и оформления документов на борту судна появлялись местные торговцы, которые тащили тюки со своими товарами.
Через четверть часа всё свободное место на палубе превращается в импровизированный рынок, разложены и развешены товары местного производства: рубашки, майки, брюки, джинсы, женская одежда и предметы женского туалета, всевозможная парфюмерия, бижутерия, золотые украшения, камни, сувениры и прочее, прочее.
Как нам объяснили знающие люди, большинство этих товаров, особенно мануфактура, похищены из контейнеров, которые грузят здесь же, в Читтагонге.
Город известен с I века нашей эры. Моголы захватили Читтагонг в 1666 году, а португальцы совершали набеги на город и практически правили в нём.
Здесь большой перевалочный пункт, дешёвая рабочая сила.
На местном судовом рынке
В городе очень развита текстильная промышленность и мануфактурное производство, и товары отличаются отменным качеством и отменной дешевизной, как вы сами понимаете.
Всё произведённое здесь отправляют в Европу, там перешивают бирки и продают на 2-3 порядка дороже, чем приобреталось.
Затоварились и рубашками, и шортами, и прочими блестящими побрякушками, вытряхнув из карманов всю свою свободную валюту, между прочим, в долларах, а бенгальцы не брезговали брать доллары, можно сказать, брали их с большим удовольствием.
Основное население страны составляют бенгальцы, по вероисповедованию преимущественно мусульмане-сунниты, но есть и индуисты. Раньше государство называлось Банга.
В 1947 году, когда произошло разделение Индии, образовалось мусульманское государство Пакистан, а в 1971 году, в результате освободительного движения бенгальцев, образовалось независимое государство Бангладеш, что означает: «бенгальский народ».
В центре Читтагонга
Читтагонг, Город-порт Читтагонг (Chittagong) лежит в 264 км к юго-востоку от Дакки, приблизительно в 19 км от устья реки Карнапхули. Это второй по величине населенный пункт Бангладеш и самый известный её туристический центр. Причиной тому удачное расположение города между морем и горными районами, хорошее морское побережье с обилием островов и отмелей, большое количество древних монастырей сразу нескольких культур, а также множество самобытных горных племен, населяющих районы знаменитых холмов Читтагонга.
Здесь господствует тропический и субэкваториальный муссонный климат, а повышенная влажность в регионе объясняется тем, что в стране расположилась самая большая дельта на планете. Она образовалась нижними течениями таких больших рек, как Брахмапутра и Ганг, а количество крупных проток, не считая мелких, составляет 250.
Да и сам город за свою историю (а основан он был ориентировочно на рубеже новой эры) пережил немало интересных и драматических событий, поэтому славится характерным смешением архитектурных стилей и различных культур. Главное украшение Читтагонга - лежащий вдоль северного берега реки старый район Садаргхат.
Родившийся вместе с самим городом где-то на рубеже тысячелетий, он издревле заселялся богатыми торговцами и капитанами судов, поэтому с приходом португальцев, которые почти четыре столетия держали под контролем всю торговлю на западном берегу Малаккского полуострова, здесь же вырос и португальский анклав Патергхатта, застроенный богатыми по тем временам виллами и особняками. Кстати, это и один из немногих районов в стране, который до сих пор сохранил христианство.
После небольшого экскурса в историю возникновения Читтагонга и самого государства Бангладеш, можно рассказать и о моём посещении самого города, его некоторых районов, достопримечательностей и рассказать о своих впечатлениях, о его посещении.
Прекрасный вид на город, к тому же, что немаловажно в условиях постоянной местной жары, постоянно обдуваемый и охлаждаемый морскими бризами, открывается от «Феи Холмов» в так называемом «Британском Городе» в северо-западном секторе города.
В город нас возил судовой агент, так как выехать с причалов порта самостоятельно было невозможно, и длина причалов, и отсутствие транспорта, и сама специфика индуистской мусульманской страны были таковы, что путешествовать в такой стране нужно было только в сопровождении людей, знающих страну и этот огромный город.
В городе живёт 3 миллиона жителей, и во всём Бангладеш 130 миллионов больше, чем в России, а территория страны равна территории Литвы и Латвии вместе взятых.
Священные коровы
Выезжаем на улицу, по которой движется армада транспорта, в основном грузовики, мощные, на дизельном топливе, шум от моторов и смог от выхлопа облаком накрывает всё движущееся по улице.
Вместе с грузовиками ползут автобусы, легковые автомобили и, очень интересная деталь, непривычная глазу европейца, сотни, тысячи велорикш и мопедорикш, которые набиты до отказа людьми.
Люди висят на подножках и на задних опорах. Кибитки велорикш разукрашены в самые разные цвета и самыми разными рисунками, у мопедорикш такая же художественная раскраска, для привлечения внимания.
На некоторых улицах обратили внимание, что среди этого грохочущего и сигналящего железа, бродят несколько коров, которые или привыкли к этому дикому шуму, или они уже давно оглохли. Это уже из индийских картинок, странно, ведь здесь живут мусульмане, но, видно, сила привычки или что-то ещё, нам этого не объяснили.
И вот вся эта армада движется вместе, расстояние между машинами и рикшами в каких-то сантиметрах, все дружно нажимают на клаксоны, шум, орут сигналы…
Вся эта машинная гусеница движется непрерывно, поток не уменьшается, но надо отметить, что между машинами, рикшами и прочим транспортом шныряют люди, причём в самых неожиданных местах. Если есть поворот, то проскакивают напролом, тормозят, и всё это действие происходит не в час пик, а часами напролёт, или вообще без перерыва, меньше движение бывает только ночью.
НА УЛИЦАХ ЧИТТАГОНГА
Довезли нас с капитаном до какого-то супермаркета и только здесь произвели нам скоростную высадку, а наша машина влилась снова в сумасшедший железный поток.
Да, подумали мы, это будет наш последний торжественный выезд по собственному желанию в город, если выедем, то только по острой необходимости или по требованию.
В магазине мы пробыли 30 мин, а вот езда составила 1, 5 часа в магазин и столько же назад.
Трудно объяснить словами, что чувствуешь себя в этом мусульманском анклаве совершенно чужим, всё непривычно, всё чуждо. Трудно даже представить себе, что вдруг ты окажешься здесь один на один с этими людьми, с этим обычаями, привычками, в этой жаре, с людьми, говорящими на чужом и непонятном тебе языке.
К нам постоянно цеплялись инвалиды, скрюченные, безрукие, безногие, какие-то дефектные и уродливые. Все они протягивали руки и просили деньги, милостыню, какую-нибудь еду на ломанном английском языке. Это было Страшно!
Через 1, 5 часа за нами заехал судовой агент и снова мы, влившись в железный поток, ползли по улице в сторону порта. Какое счастье, что изобрели кондиционер, а автомобиль был им оборудован, иначе можно было бы умереть от смога прямо во время движения.
Вот так и продолжался мой контракт на «Ханебурге».
Через 2 недели я принял дела и бывший старший механик, Тун Лвин, списался и уехал в аэропорт Сингапура. Перебрался в каюту старшего механика, которая была на одной палубе с лазаретом, и больше никто из членов экипажа на этой палубе не жил.
Каюта большая, с отдельной спальней, отдельным туалетом с душем, полный комфорт. Телевизор, холодильник, стереосистема, всё путём, только бы было поменьше поломок!
Ночью приняли мазут, дизельное топливо, оформление документов и утром запустили Главный двигатель, курс на Читтагонг.
Моя машинная команда
Когда я знакомился с членами машинной команды, бирманцами, то был поражён тем, что больно уж они маленькие на вид, тщедушные, с тонкими ручками, худосочные. Мне подумалось: «Ну, что же они могут делать этими ручками, чем они мне помогут в работе?»
И я глубоко ошибался, так как они делали всё качественно и добротно, умели читать чертежи и прекрасно эксплуатировали технику, настраивали в работу механизмы и автоматику. Причем помогали друг другу независимо от должности.
В свободное от вахт и работ время они также были дружны, скромны, очень дружелюбны, по вероисповеданию причисляли себя к буддистам. От филиппинцев их отличало отсутствие агрессивности, лени, они были поразительно вежливы, трудоспособны. Я не мог нарадоваться на моих помощников, и у нас сложились добрые, хорошие отношения.
Предыдущий стармех, тоже бирманец, держал их на расстоянии, кроме работы с ними не общался, и когда они почувствовали, что я их уважаю, общаюсь, посещаю их в каютах, они просто меня «зауважали», но не подхалимничали, вели себя очень достойно!
Когда я давал им задание на выполнение той или иной работы, они предварительно изучали чертежи механизма, системы, и только потом брались за её выполнение.
Это было поразительно, так как филиппинцы в таких случаях говорили: «Yes, sir», и шли выполнять указание, не думая, что, зачем, почему. Это был их менталитет, послушание!
Капитан жарит поросёнка на вертеле
Подошло католическое Рождество, 24 декабря 2002 года.
Хотя мы и не католики, а бирманцы - буддисты, все же грешно моряку такой праздник не отпраздновать, и, с общего согласия команды, был накрыт праздничный стол.
С приготовлением жареного поросёнка, индейки, креветок, рыбы и прочих, сопутствующих праздничному столу, деликатесов, овощей и фруктов.
Не обошлось и без шампанского, которое капитан заранее заказал через агента, и которое торжественно было выставлено на наш праздничный стол.
Новогодний торт
Незаметно пролетел декабрь месяц, мы сновали челноком между Сингапуром и Читтагонгом, пока не подступил Новый 2003 год.
31 декабря 2002 года, в 23 часа мы отошли от причала Читтагонга и взяли курс на Сингапур.
2003 год мы встречали на пароходе.
Не буду рассказывать о встрече Нового года: всё было как всегда, на высшем уровне - постреляли из ракетниц и выпили шампанского за здоровье родных и близких.
СТАРШИЙ МЕХАНИК И ЕГО ПОМОЩНИКИ
Январь и февраль пролетели незаметно, мы продолжали мерить морские мили между двумя странами, возили контейнеры, торговались с бенгальскими лодочниками, изредка высовывались в город на автомобиле с кондиционером.
Стоянки в Сингапуре были очень короткими, практически одна ночь, а утром уже уходили из порта, так, что времени посетить Сингапур, у меня не было. Я не особенно расстраивался, так как был в городе не один раз, но это было, когда я работал на контейнеровозе «Надежда». У меня об этих временах есть рассказ.
В начале марта вернулся прежний стармех, закончился мой контракт, и я передал ему дела. 10 марта 2003 года - прощай «Ханебург»!
Я улетел из Сингапура в аэропорт Франкфурта на Майне, а оттуда прямым рейсом самолёт прилетел в Таллин.
Анатолий Акулов
Нет данных (id)
Статья размещена: 03.02.2012
Заметили ошибку? Добавить отзыв Войти в кабинет организации Смотреть статистику Дать рекламу